Vidéo - Les bénévoles - au cœur des Jeux panaméricains de 2015 à Toronto

Transcription

Transcription de Les bénévoles - au cœur des Jeux panaméricains de 2015 à Toronto

Cette vidéo est bilingue, la narration est en français et en anglais.

[Logo du pays hôte des Jeux panaméricains et parapanaméricains de 2015 à Toronto]

[Texte à l’écran : Les bénévoles : au cœur des Jeux]

[Une bénévole marche dos à la caméra. Sur son chandail il est écrit « Toronto 2015 »]

Narrateur: Michael « Pinball » Clemons, ambassadeur des bénévoles (traduit de l'anglais en français) : « Les bénévoles sont au cœur des Jeux panaméricains. Ce sont eux qui nous permettront de réussir si les Jeux sont un succès.

Une des choses que j’ai apprises à titre d’entraîneur est que meilleurs sont mes joueurs, meilleur je deviens comme entraîneur.
Assis ici avec vous, je ne suis qu’un sous-produit de la brillance collective de nos bénévoles. »

[Des bénévoles indiquent aux spectateurs où se trouvent leurs sièges dans gradins]

[Des gens se promènent dans la rue]

[Gros plan de Jose Taboada]

Narrateur : Jose Taboada, bénévole (traduit de l'anglais en français) : « Lorsque j’ai entendu parler d’une manifestation sportive aussi grandiose que les Jeux, j’ai su que je voulais y prendre part. Pourquoi pas? J’ai la chance de représenter ma ville et mon pays. C’est une chance unique. »

[Des spectateurs prennent place dans les gradins]

[Gros plan de Hughes Boisvert-Simard]

Narrateur : Hughes Boisvert-Simard athlète canadien : « Je les trouve incroyables. Je ne m’attendais pas à ça, mais ils sont tellement souriants, tout le temps en train de dire "Bonjour!", "Bonne journée!", "Comment ça va?", "Comment ça a été votre compétition?". Ils sont purement intéressés et, ça rend l’expérience encore […], ça décuple notre expérience de voir ces gens-là qui sont aussi dévoués et heureux de nous voir. »

[Un bénévole aide un spectateur et lui indique où se trouve un endroit sur une carte]

[Gros plan de Félicia Augurusa]

Narrateur : Félicia Augurusa, bénévole de la Commission de transport de Toronto (traduit de l'anglais en français) : « J’ai eu la chance de montrer aux gens le genre d’endroit que sont Toronto et le Canada et de leur apprendre comment nous pouvons en retirer encore plus. Les Jeux ont assurément fait naître un sentiment plus positif dans la ville. »

[Des bénévoles accueillent des spectateurs dans une salle multisport]

[Une foule se dirige vers un édifice]

[Gros plan de Michael « Pinball » Clemons]

Narrateur: Michael « Pinball » Clemons (traduit de l'anglais en français)  : « Nous ne pourrions être plus fiers de ce que nous accomplissons ici, et les bénévoles ont joué un rôle des plus importants. Nous les remercions du fond du cœur et nous leur sommes redevables. »

[Une bénévole à un kiosque d’information salue la caméra avec une main en mousse sur laquelle on voit le logo des Jeux panaméricains et parapanaméricains « #TO2015 ».]

[Des bénévoles  applaudissent]

[Texte à l’écran : L’esprit des Jeux panaméricains de 2015 à Toronto bât dans le cœur de plus de 25 000 bénévoles, esprit qui s’exprime par les sourires accueillants et les gestes bienveillants de ces derniers. #Merci]

[Logo du pays hôte des Jeux panaméricains et parapanaméricains de 2015 à Toronto]

[Texte à l’écran : Canada.ca/TO2015

#YearofSport – #AnnéeduSport]

[Logo du 150e anniversaire de la Confédération du Canada]

[Mot-symbole  Canada]

Date de modification :